SANT KABIR- In Translation- Part – II
(Presented by J.S.Broca)
Continuing with the earlier posting on the above topic posted on 20th November 2009,I most humbly submit a few more hymns of Kabir Ji from Shri Guru Granth Saheb, the holy scriptures of the Sikhs, alongwith their translation :
1. KABIR,DEEN GAWAYA DUNI SIYO,
DUNI NAA CHAALI SAATH,
PAAYE KUHAADA MAARIYA,
GAFAL APNEY HAATH !
Kabeer, the mortal loses his faith, for the sake of the world, but the world shall not go along with him in the end.
The idiot strikes his own foot with the axe by his own hand.
2. KABIR SANT MUYEY KYA ROYIEY,
JO APNEY GREH JAAYE,
ROVOH SAAKAT BAAPDEY,
JO HAATEY HAAT BIKAAYEY !
Kabeer, why cry at the death of a Saint? He is just going back to his home.
Cry for the wretched, faithless cynic, who is sold from store to store.
3. KABIR CHANDAN KA BIRWAA BHALLA,
BEDIYO DHAAK PLAAS
OYEY BHI CHANDAN HOYEY
BASSEY JO CHANDAN PAAS !
Kabeer, the sandalwood tree is good, even though it is surrounded by weeds.
Those who dwell near the sandalwood tree, become just like the sandalwood tree.
4. KABIR KAAL KARANTEY ABHEY KARR
ABB KARTA SAU TAAL,
PACHCHEY KACHCHU NAA HOYEGA,
JIO SIRR PARR AAVEY KAAL !
Kabeer, that which you have to do tomorrow – do it today instead; and that which you have to do now – do it immediately!
Later on, you will not be able to do anything, when death hangs over your head.
5. KABIR FAL LAAGEY FALLAN
PAAKAN LAAGEY AAMB
JAAYE PAHUNCHEY KHASAM KO
JO BEECH NAA KHAHI KAAMB !
Kabeer, the fruit trees are bearing fruit, and the mangoes are becoming ripe.
They will reach the owner, only if the crows do not eat them first.
6. KABIR SAAKAT SUNGG NAA KIJIYEY
DOOREY JAYIYEY BHAAG
BAASAN KAARO PARSIYEY,
TAU KUCHCH LAAGEY DAAG !
Kabeer, do not associate with the faithless cynics; run far away from them.
If you touch a vessel stained with soot, some of the soot will stick to you.
I hope these beautiful thoughts will make our lives fragrant.